No exact translation found for أجيال متعددة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أجيال متعددة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El resultado de generaciones del cruce de peces inter-racial.
    نتيجة اجيال من سلسلة الاسماك المتعددة
  • En un estudio multigeneracional se notificaron defunciones maternas y de las crías y toxicidad en ambas.
    قد أبلغ عن موت الأمهات والمواليد بسبب السمية وذلك في دراسة متعددة الأجيال.
  • El debate tradicional sobre las jubilaciones y la financiación de los servicios de salud tiende a disimular el hecho de que hay una multitud de factores que inciden sobre la equidad intergeneracional.
    ويبدو أن النقاش التقليدي الدائر حول تمويل المعاشات والرعاية الصحية يغطي على حقيقة مفادها أن العدالة بين الأجيال تتأثر بعوامل متعددة.
  • Aunque su estructura concreta es variable, las familias con múltiples generaciones se caracterizan por incluir a otros familiares además de la familia nuclear integrada por padres e hijos.
    ويختلف الهيكل الدقيق للأسر المعيشية المتعددة الأجيال، غير أنه يتميز عادة بضم أقرباء آخرين خارج الأسرة النواة المؤلفة من الآباء والأبناء.
  • En algunos hogares, incluidos los encabezados por una mujer y compuestos por múltiples generaciones, puede ocurrir también que falte la generación intermedia a causa de la emigración o de los efectos del VIH/SIDA.
    ويمكن أن تتسم بعض الأسر المعيشية، بما فيها الأسر المعيشية المتعددة الأجيال التي ترأسها أنثى، بفقدان جيل وسط نتيجة للهجرة أو آثار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Algunos países ya han tomado medidas para brindar incentivos, como dar prioridad en la vivienda a las familias numerosas y multigeneracionales, tiempo flexible de trabajo para que las madres críen a sus hijos, incentivos en efectivo y fiscales, subsidios para la atención de los niños y mayor ayuda a los niños mediante descuentos de impuestos.
    وقد اتخذت بعض البلدان خطوات بالفعل، لتقديم حوافز مثل منح الأولوية في السكن للأسر الكبيرة والأسر المتعددة الأجيال، وإتاحة أوقات مرنة للأمهات لتغذية أطفالهن وتقديم الحوافز النقدية والضريبية، فضلا عن أوجه الدعم لرعاية الأطفال، وزيادة الإعفاء في حالة الأطفال ضمن ضريبة الدخل.